RÂMAKRISHNA

PARAMAHAMSA


HIS LIFE AND SAYINGS

BY

F. MAX MÜLLER

[1898]



 

THE

SAYINGS OF RÂMAKRISHN1.

1-99

1. Thou seest many stars at night in the sky, but findest them not when the sun rises. Canst thou say that there are no stars, then, in the heaven of day? So, O man, because thou beholdest not the Almighty in the days of thy ignorance, say not that there is no God.
2. As one and the same material, viz. water, is called by different names by different people--one calling it 'water,' another 'vâri,' a third 'aqua,' and another 'pani'--so the one Sat-kit-ânanda, the Everlasting-Intelligent-Bliss, is invoked by some as God, by some as Allah, by some as Hari, and by others as Brahman.
3. Two persons were hotly disputing as to the colour of a chameleon. One said, 'The chameleon on that palm-tree is of a beautiful red colour.' The other, contradicting him, said, 'You are mistaken, the chameleon is not red, but blue.' Not being able to settle the matter by arguments, both went to the person who always lived under that tree and had watched the chameleon in all its phases of colour.
 [paragraph continues] One of them said, 'Sir, is not the chameleon on that tree of a red colour?' The person replied, 'Yes, sir.' The other disputant said, 'What do you say? How is it? It is not red, it is blue.' That person again humbly replied, 'Yes, sir.' The person knew that the chameleon is an animal that constantly changes its colour; thus it was that he said 'yes' to both these conflicting statements. The Sat-kit-ânanda likewise has various forms. The devotee who has seen God in one aspect only, knows Him in that aspect alone. But he who has seen Him in His manifold aspects, is alone in a position to say, 'All these forms are of one God, for God is multiform.' He has forms and has no forms, and many are His forms which no one knows.
4. Many are the names of God, and infinite the forms that lead us to know Him. In whatsoever name or form you desire to call Him, in that very form and name you will see Him.
5. Four blind men went to see an elephant. One touched the leg of the elephant, and said, 'The elephant is like a pillar.' The second touched the trunk, and said, The elephant is like a thick stick or club.' The third touched the belly, and said, 'The elephant is like a big jar.' The fourth touched the ears, and said, 'The elephant is like a winnowing basket.' Thus they began to dispute amongst themselves as to the figure of the elephant. A passer-by seeing them thus quarrelling, said, 'What is it that you are disputing about?' They told him everything, and asked him to arbitrate. That man said, 'None of you

has seen the elephant. The elephant is not like a pillar, its legs are like pillars. It is not like a big water-vessel, its belly is like a water-vessel. It is not like a winnowing basket, its ears are like winnowing baskets. It is not like a thick stick or club, but its proboscis is like that. The elephant is the combination of all these.' In the same manner those quarrel who have seen one aspect only of the Deity.
6. As the same sugar is made into various figures of birds and beasts, so one sweet Mother Divine is worshipped in various climes and ages under various names and forms. Different creeds are but different paths to reach the Almighty.
7. As with one gold various ornaments are made, having different forms and names, so one God is worshipped in different countries and ages, and has different forms and names. Though He may be worshipped variously, some loving to call him Father, others Mother, &c., yet it is one God that is being worshipped in all these various relations and modes.
8. Q. If the God of every religion is the same, why is it then that the God is painted differently by different religionists? A. God is one, but His aspects are different: as one master of the house is father to one, brother to another, and husband to a third, and is called by these different names by those different persons, so one God is described and called in various ways according to the
particular aspect in which He appears to His particular worshipper.
9. In a potter's shop there are vessels of different shapes and forms--pots, jars, dishes, plates, &c.--but all are made of one clay. So God is one, but is worshipped in different ages and climes under different names and aspects.
10. God is one, but his aspects are many. One and the same fish may be made to taste differently, according to the different modes of preparing it, so one God is enjoyed variously (i.e. in His various aspects) by His devotees.
11. Man is like a pillow-case. The colour of one may be red, another blue, another black, but all contain the same cotton So it is with man--one is beautiful, one is black, another is holy, a fourth wicked; but the Divine dwells in them all.
12. All waters are brooded over by Nârâyana, but every kind of water is not fit for drink. Similarly, though it is true that the Almighty dwells in every place, yet every place is not fit to be visited by man. As one kind of water may be used for washing our feet, another may serve the purpose of ablution, and others may be drunk, and others again may not be touched at all; so there are different kinds of places. We may approach some, we can enter into the inside of others, others we must avoid, even at a distance.
13. It is true that God is even in the tiger, but we must not go and face the animal. So it is true that God dwells
even in the most wicked, but it is not meet that we should associate with the wicked.
14. The manifestation of the Divinity must be under-stood to be in greater degree in those who are honoured, respected, and obeyed by a large following, than in those who have gained no such influence.
15. The Master said: 'Everything that exists is God.' The pupil understood it literally, but not in the true spirit. While he was passing through a street, he met with an elephant. The driver (mâhut) shouted aloud from his high place, 'Move away, move away!' The pupil argued in his mind, 'Why should I move away? I am God, so is the elephant also God. What fear has God of Himself?' Thinking thus he did not move. At last the elephant took him up by his trunk, and dashed him aside. He was severely hurt, and going back to his Master, he related the whole adventure. The Master said, 'All right, you are God. The elephant is God also, but God in the shape of the elephant-driver was warning you also from above. Why did you not pay heed to his warnings?'
18. God, His scripture (the Bhâgavata), and His devotee are all to be regarded as one, i.e. in one and the same light.
17. Every being is Nârâyana. Man or animal, sage or knave, nay, the whole universe, is Nârâyana, the Supreme Spirit.
18. As many have merely heard of snow but not seen it, so many are the religious preachers who have read only in books about the attributes of God, but have not realised
them in their lives. And as many may have seen but not tasted it, so many are the religious teachers who have got only a glimpse of Divine Glory, but have not understood its real essence. He who has tasted the snow can say what it is like. He who has enjoyed the society of God in different aspects, now as a servant, now as a friend, now as a lover, or as being absorbed in Him, &c., he alone can tell what are the attributes of God.
19. As the lamp does not burn without oil, so man cannot live without God.
20. The human body is like a boiling pot, and the mind and the senses are like water, rice or potato, &c. in it. Put the pot with its ingredients on the fire; it will be so hot as to burn your finger when you touch it. But the heat does not belong to the pot, nor anything contained in it, but is in the fire. So it is the fire of Brahman in man that causes the mind and the senses to perform their functions, and when that fire ceases to act, the senses also, or the organs, stop.
21. Says God, 'I am the snake that biteth and the charmer that healeth; I am the judge that condemneth and the executioner that whippeth.'
22. God tells the thief to go and steal, and at the same time warns the householder against the thief.
23. How doth the Lord dwell in the body? He dwells in the body like the plug of a syringe, i.e. in the body, and yet apart from it.
24. The Lord can pass an elephant through the eye of a needle. He can do whatever He likes.
25. As fishes playing in a pond covered over with reeds and scum cannot be seen from outside, so God plays in the heart of a man invisibly, being screened by Mâyâ. from human view.
26. A man sitting under the shade of the Kalpa-vriksha (wishing-tree) wished to be a king, and in an instant he was a king. The next moment he wished to have a charming damsel, and the damsel was instantly by his side. The man then thought within himself, if a tiger came and devoured him, and alas! in an instant he was in the jaws of a tiger! God is like that wishing-tree: whosoever in His presence thinks that he is destitute and poor, remains as such, but he who thinks and believes that the Lord fulfils all his wants, receives everything from Him.
27. The landlord may be very rich, but when a poor cultivator brings a humble present to him with a loving heart, he accepts it with the greatest pleasure and satisfaction.
28. While a bell is being rung, the repeated ding-dongs can be distinguished one from the other, but when we stop ringing, then an undistinguishable sound only remains audible. We can easily distinguish one note from the other, as if each distinct note had a certain shape; but the continued and unbroken sound when the ding-dongs have ceased is undistinguishable, as if formless. Like the sound of the bell, God is both with and without form.

29. As a boy begins to learn writing by drawing big scrawls, before he can master the small-hand, so we must learn concentration of the mind by fixing it first on forms; and when we have attained success therein, we can easily fix it upon the formless.
30. As a marksman learns to shoot by first taking aim at large and big objects, and the more he acquires the facility, the greater becomes the ease with which he can shoot at the smaller marks on the target, so when the mind has been trained to be fixed on images having form, it becomes easy for it to be fixed upon images having no form.
31. God is the Absolute and Eternal Brahman, as well as the Father of the Universe. The indivisible Brahman is like a vast shoreless ocean, without bounds and limits, in which I can only struggle and sink. But when I approach the always sportive (active) personal Deity (Hari), I get peace, like the sinking man who nears the shore.
32. God is formless, and is with form too, and He is that which transcends both form and formlessness. He alone can say what else He is.
33. At a certain stage of his path of devotion, the devotee finds satisfaction in God with form; at another stage, in God without form.
34. The God with form is visible, nay, we can touch Him face to face, as with one's dearest friend.
35. As at one time I am clothed, and at another time naked, so Brahman is at one time with attributes and at another without.
38. As water when congealed becomes ice, so the visible form of the Almighty is the materialised manifestation of the all-pervading formless Brahman. It may be called, in fact, Sat-kit-ânanda solidified. As the ice, being part and parcel of the water, remains in the water for a time and afterwards melts in it, so the Personal God is part and parcel of the Impersonal. He rises from the Impersonal, remains there, and ultimately merges into it and disappears.
37. His name is Intelligence; His abode is Intelligence too, and He, the Lord, is Intelligence Himself.
38. Two are the occasions when the Lord smiles. First, when brothers remove the chains which partition off the family property, saying, This is mine and that is thine;' and secondly, when the patient is on the point of death, and the physician says, 'I will cure him.'
39. Lunatics, drunkards, and children sometimes give out the truth unconsciously, as if inspired by Heaven.
40. The sun is many times larger than the earth, but owing to the great distance it appears like a small disk. So the Lord is infinitely great, but owing to our being too far from Him we fall very, very short of comprehending His real greatness.
41. Knowingly or unknowingly, consciously or unconsciously, in whatever state we utter His name, we acquire the merit of such utterance. A man who voluntarily goes into a river and bathes therein gets the benefit of the bath;
so does likewise he who has been pushed into the river by another, or who while sleeping soundly has water thrown upon him by another.
42. Satan never enters the house wherein are always sung the praises of Hari.
43. A king having committed the mortal crime of killing a Brâhmana, went to the hermitage of a sage to learn what penance he must perform in order to be purified. The sage was absent from home, but his son was there. The son hearing the case of the king, said, 'Repeat the name of God (Râma) three times and your sin will be expiated.' When the sage came back and heard the penance prescribed by his son, he said to him in great wrath, 'Sins committed in myriads of births are purged at once by but once uttering the name of the Almighty; how weak must be thy faith, O son, that thou hast ordered that name to be repeated thrice! For this offence of thine go and become a Kândâla.' And the son became the Guhaka Kândâla of the Râmâyana.
44. Consciously or unconsciously, in whatever way one falls into the trough of nectar, one becomes immortal. Similarly, whosoever utters the name of the Deity voluntarily or involuntarily finds immortality in the end.
45. As a large and powerful steamer moves swiftly over the waters, towing rafts and barges in its wake, so when a Saviour descends, He easily carries thousands across the ocean of Mâyâ (illusion).
46. When the flood comes, it overflows rivers and streams, and makes one watery surface of all adjacent lands. But the rain-water flows away through fixed channels. When the Saviour becomes incarnate, all are saved through His grace. The Siddhas (perfect ones) only save themselves with much pain and penance.
47. When a mighty raft of wood floats down a stream, it can carry a hundred men, and still it does not sink. A reed floating down may sink with the weight of even a crow. So when a Saviour becomes incarnate, innumerable are the men who find salvation by taking refuge under Him. The Siddha only saves himself with much toil and trouble.
48. The locomotive engine reaches the destination itself, and also draws and takes with it a long train of loaded wagons. So likewise act the Saviours. They carry multitudes of men, heavily laden with the cares and sorrows of the world, to the feet of the Almighty.
48. When Bhagavân Srî Râmakandra came to this world, seven sages only could recognise Him to be the God incarnate. So when God descends into this world, few only can recognise His Divine nature.
50. On the tree of Sat-kit-ânanda there are innumerable Râmas, Krishnas, Christs, &c.; one or two of them come down into this world now and then, and produce mighty changes and revolutions.
51. The Avatâra or Saviour is the messenger of God. He is like the Viceroy of a mighty monarch. As when
there is some disturbance in a far-off province the king sends his viceroy to quell it; so whenever there is any waning of religion in any part of the world, God sends His Avatâra there.
52. It is one and the same Avatâra that, having plunged into the ocean of life, rises up in one place and is known as Krishna, and diving again rises in another place and is known as Christ.
53. In some seasons water can be obtained from the great depths of the wells only and with great difficulty, but when the country is flooded in the rainy season, water is obtained with ease everywhere. So ordinarily, God is reached with great pains through prayers and penances, but when the flood of Incarnation descends, God is seen anywhere and everywhere.
54. A Siddha-purusha (perfect one) is like an archaeologist who removes the dust and lays open an old well which was covered up during ages of disuse by rank growth. The Avatâra, on the other hand, is like a great engineer who sinks a new well in a place where there was no water before. Great men can give salvation to those only who have the waters of piety and goodness hidden in themselves, but the Saviour saves him too whose heart is devoid of all love, and dry as a desert.
55. Think not that Râma, Sitâ, Srî Krishna, Râdhâ, Arguna, &c., were not historical personages, but mere allegories, or that the Scriptures have an inner and esoteric meaning only. Nay, they were human beings of flesh and
blood just as you are, but because they were Divinities, their lives can be interpreted both historically and spiritually.
56. None knoweth the immensity of the sacrifice which the Godhead maketh when it becomes incarnate or becomes flesh.
57. The Saviours are to Brahman as the waves are to the ocean.
58. What is the state which a Siddha attains? (A perfect man and well-cooked food are both called siddha. There is a pun here on the word.) As potato or brinjal, &c., when boiled properly (siddha), becomes soft and tender, so when a man reaches perfection (Siddha) he becomes all humility and tenderness.
59. Five are the kinds of Siddhas found in this world:--
(1) The Svapna Siddhas are those who attain perfection by means of dream inspiration.
(2) The Mantra Siddhas are those who attain perfection by means of any sacred mantra.
(3) The Hathat Siddhas are those who attain perfection suddenly. As a poor man may suddenly become rich by finding a hidden treasure, or by marrying into a rich family, so many sinners become pure all of a sudden, and enter the Kingdom of Heaven.
(4) The Kripâ Siddhas are those who attain perfection through the tangible grace of the Almighty, as a poor man is made wealthy by the kindness of a king.
(s) The Nitya Siddhas are those who are ever-perfect. As a gourd or a pumpkin-creeper brings forth fruit first and

then its flower, so the ever-perfect is born a Siddha, and all his seeming exertions after perfection are merely for the sake of setting examples to humanity.
60. There is a fabled species of birds called 'Homâ,' which live so high up in the heavens, and so dearly love those regions, that they never condescend to come down to the earth. Even their eggs, which, when laid in the sky, begin to fall down to the earth attracted by gravity, are said to get hatched in the middle of their downward course and give birth to the young ones. The fledgelings at once find out that they are falling down, and immediately change their course and begin to fly up towards their home, drawn thither by instinct. Men such as Suka Deva, Nârada, Jesus, Samkarâkârya and others, are like those birds, who even in their boyhood give up all attachments to the things of this world and betake themselves to the highest regions of true Knowledge and Divine Light. These men are called Nitya Siddhas.
61. The Divine sages form, as it were, the inner circle of God's nearest relatives. They are like friends, companions, kinsmen of God. Ordinary beings form the outer circle or are the creatures of God.
62. When the shell of an ordinary cocoa-nut is pierced through, the nail enters the kernel of the nut too. But in the case of the dry nut, the kernel becomes separate from the shell, and so when the shell is pierced the kernel is not touched. Jesus was like the dry nut, i.e. His inner soul
was separate from His physical shell, and consequently the sufferings of the body did not affect Him.
63. Once a holy man, while passing through a crowded street, accidentally trod upon the toe of a wicked person. The wicked man, furious with rage, beat the Sâdhu mercilessly, till he fell to the ground in a faint. His disciples took great pains and adopted various measures to bring him back to consciousness, and when they saw that he had recovered a little, one of them asked, 'Sir, do you recognise who is attending upon you?' The Sâdhu replied, 'He who beat me.' A true Sâdhu finds no distinction between a friend and a foe.
64. The swan can separate the milk from water; it drinks only the milk, leaving the water untouched. Other birds cannot do so. Similarly God is intimately mixed up with Mâyâ; ordinary men cannot see Him separately from Mâyâ. Only the Paramahamsa (the great soul--here is a pun on the word 'hamsa,' which means both soul and swan) throws off Mâyâ, and takes up God only.
65. The wind carries the smell of the sandal-wood as well as that of ordure, but does not mix with either. Similarly a perfect man lives in the world, but does not mix with it.
66. A perfect man is like a lotus-leaf in the water or like a mud-fish in the marsh. Neither of these is polluted by the element in which it lives.
67. As water passes under a bridge but never stagnates,
so money passes through the hands of 'The Free' who never hoard it.
68. As a rope that is burnt retains its shape intact, but has become all ashes, so that nothing can be bound with it; similarly,(the man who is emancipated retains the form of his egoism, but not an idea of vanity (Ahamkâra).
69. As an aquatic bird, such as a pelican, dives into water, but the water does not wet its plumage, so the perfect man lives in the world, but the world does not touch him.
70. When the head of a goat is severed from its body, the trunk moves about for some time, still showing the signs of life. Similarly, though the Ahamkâra (vanity or egoism) is beheaded in the perfect man, yet sufficient of its vitality is left to make such a man carry on the functions of physical life; but that much is not sufficient to bind him again to the world.
71. Ornaments cannot be made of pure gold. Some alloy must be mixed with it. A man totally devoid of Mâyâ. will not survive more than twenty-one days. So long as the man has body, he must have some Mâyâ, however small it may be, to carry on the functions of the body.
72. In the play of hide-and-seek, if the player once succeeds in touching the non-player, called the grand-dame (Boo), he is no longer liable to be made a thief. Similarly, by once seeing the Almighty, a man is no longer bound down by the fetters of the world. The boy, by touching
the Boo, is free to go wherever he wishes, without being pursued, and no one can make him a thief. Similarly, in this world's playground, there is no fear to him who has once touched the feet of the Almighty.
73. The iron, once converted into gold by the touch of the Philosopher's stone, may be kept under the ground, or thrown into a rubbish-heap, but it remains always gold, and will never return to its former condition. Similar is the case with him who has once touched the feet of the Almighty. Whether he dwells in the bustle of the world, or in the solitude of forests, nothing will ever contaminate him.
74. The steel sword turns into a golden sword by the touch of the Philosopher's stone, and though it retains its former form it becomes incapable of injuring any one. Similarly, the outward form of a man who has touched the feet of the Almighty is not changed, but he no longer doeth any evil.
75. The loadstone rock under the sea attracts the ship sailing over it, draws out all its iron nails, separates its planks, and sinks the vessel into the deep. Thus, when the human soul is attracted by the magnetism of Universal Consciousness, the latter destroys in a moment all its individuality and selfishness, and plunges it in the ocean of God's infinite Love.
76. Milk and water, when brought into contact, are sure to mix so that the milk can never be separated again. So if the neophyte, thirsting after self-improvement, mixes

indiscriminately with all sorts of worldly men, he not only loses his ideals, but his former faith, love, and enthusiasm also die away imperceptibly. When, however, you convert the milk into butter, it no longer mixes with water, but floats over it. Similarly, when the soul once attains God-head, it may live in any company, without ever being affected by its evil influences.
77. So long as no child is born to her, the newly-married girl remains deeply absorbed in her domestic duties. But no sooner is a son born, than she leaves off all her house-hold concerns, and no longer finds any pleasure in them. On the contrary, she fondles the newborn baby the livelong day, and kisses it with intense joy. Thus man, in his state of ignorance, performs all sorts of worldly works, but no sooner does he see the Almighty, than he finds no longer any relish in them. On the contrary, his happiness now consists only in serving the Deity and doing His works alone.
78. So long as a man is far from the market, he hears a loud and indistinct buzzing only, something like 'Ho! Ho!' But when he enters the market he no longer hears the uproar, but perceives distinctly that some one is bargaining for potatoes, another for Brinjal, and so on. As long as a man is far away from God, he is in the midst of the noise and confusion of reason, argument, and discussion; but when once a person approaches the Almighty, all reasonings, arguments, and discussions cease, and he understands the mysteries of God with vivid and clear perception.
79. So long as a man calls aloud, 'Allah Ho! Allah Ho! (O God! O God!), be sure that he has not found God, for he who has found him becomes still.
80. So long as the bee is outside the petals of the lotus, and has not tasted its honey, it hovers round the flower, emitting its buzzing sound; but when it is inside the flower, it drinks its nectar noiselessly. So long as a man quarrels and disputes about doctrines and dogmas, he has not tasted the nectar of true faith; when he has tasted it he becomes still.
81. Little children play with dolls in a room apart just as they like, but as soon as their mother comes in they throw aside the dolls and run to her crying, 'Mamma, Mamma!' You also are now playing in this world deeply absorbed with the dolls of wealth, honour, and fame, and have no fear or anxiety. But if you once see the Divine Mother entering in, you will not find pleasure any more in wealth, honour, and fame. Leaving off all these you will run to Her.
82. The naked Sage, Totâpuri, used to say, 'If a brass pot be not rubbed daily, it will get rusty. So if a man does not contemplate the Deity daily, his heart will grow impure.' To him Srî Râmakrishna replied, 'Yes, but if the vessel be of gold, it does not require daily cleaning. The man who has reached God requires prayers or penances no more.'
83. He who has once tasted the refined and crystalline sugar-candy, finds no pleasure in raw treacle; he who has slept in a palace, will not find pleasure in lying down in
a dirty hovel. So the soul that has once tasted the sweetness of the Divine Bliss finds no delight in the ignoble pleasures of the world.
84. She who has a king for her lover will not accept the homage of a street beggar. So the soul that has once found favour in the sight of the Lord does not want the paltry things of this world.
85. When a man is in the plains he sees the lowly grass and the mighty pine-tree and says, 'How big is the tree and how small is the grass!' But when he ascends the mountain and looks from its high peak to the plain below, the mighty pine-tree and the lowly grass blend into one indistinct mass of green verdure. So in the sight of worldly men there are differences of rank and position, but when the Divine sight is opened there remains no distinction of high and low.
86. When water is poured into an empty vessel a bubbling noise ensues, but when the vessel is full no such noise is heard. Similarly, the man who has not found God is full of vain disputations. But when he has seen Him, all vanities disappear, and he silently enjoys the Bliss Divine.
87. A woman naturally feels shy to relate to all the talk she daily has with her husband, save to her own companions. Similarly, a devotee does not like to relate to any one but a true Bhakta (devotee) the ecstatic joys which he experiences in his Divine communion; nay, sometimes he becomes impatient of relating his experiences even to those of his own class.
88. The moth once seeing the light never returns to darkness; the ant dies in the sugar-heap, but never retreats therefrom. Similarly, a good devotee gladly sacrifices his life for his God by renunciation.
89. Why does the God-lover find such pleasure in addressing the Deity as Mother? Because the child is more free with its mother, and consequently she is dearer to the child than any one else.
90. The pious man, like a hemp-smoker, finds no pleasure in singing the praises of the Almighty alone. (The hemp-smoker never finds pleasure in smoking alone.)
91. If a strange animal enters a herd of cows, it is driven off by the combined attacks of the whole herd. But let only a cow enter, and all the other cows will make friends with her by mutual licking of bodies. Thus, when a devotee meets with another devotee, both experience great happiness and feel loth to separate, but when a scoffer enters the circle they carefully avoid him.
92. What is the strength of a devotee? He is a child of God, and tears are his greatest strength.
93. The young of a monkey clasps and clings to its mother. The young kitten cannot clasp its mother, but mews piteously whenever it is near her. If the young monkey lets go its hold on its mother, it falls down and gets hurt. This is because it depends upon its own strength; but the kitten runs no such risk, as the mother herself carries it about from place to place. Such is the difference between self-reliance and entire resignation to the will of God.
94. It is fabled that the pearl oyster leaves its bed at the bottom of the sea and comes up to the surface to catch the rain-water when the star Svâti is in the ascendant. It floats about on the surface of the sea with its mouth agape, until it succeeds in catching a drop of the marvellous Svâti-rain. Then it dives down to its sea-bed and there rests, till it has succeeded in fashioning a beautiful pearl out of that rain-drop. Similarly, there are some true and eager aspirants who travel from place to place in search of that watchword from a godly and perfect preceptor (Sad-guru) which will open for them the gate of eternal bliss, and if in their diligent search one is fortunate enough to meet such a Guru and get from him the much-longed-for logos, which is sure to break down all fetters, he at once retires from society, enters into the deep recess of his own heart and rests there, till he has succeeded in gaining eternal peace.
95. The flint may remain for myriads of years under water, still it does not lose its inner fire. Strike it with iron whenever you like and out flows the glowing spark. So is the true devotee firm in his faith. Though he may remain surrounded by all the impurities of the world, he never loses his faith and love. He becomes entranced as soon as he hears the name of the Almighty.
96. The Stone may remain for myriads of years in water, and the water will never penetrate it. But clay is soon softened into mud by the contact of water. So the strong heart of the faithful does not despair in the midst of trials
and persecutions, but the man of weak faith is easily shaken even by the most trifling cause.
97. How sweet is the simplicity of the child! He prefers a doll to all riches and wealth. So is the faithful devotee. No one else can throw aside wealth and honour to take God only.
98. God is like unto a hill of sugar. A small ant carries away from it a small grain of sugar, the bigger ant takes from it a larger grain. But the hill remains as large as before. So are the devotees of God. They become ecstatic with even a grain of one Divine attribute. No one can contain within him all His attributes.
99. A logician once asked Srî Râmakrishna, 'What are knowledge, knower, and the object known?' To which he replied, 'Good man, I do not know all these niceties of scholastic learning. I know only my Mother Divine, and that I am Her son.'





The Sayings of Râmakrishna: 100-199

100. A man who finds all the hairs of his body standing on end at the bare mention of Srî Hari's name, through sheer ecstasy, and who sheds tears of love on hearing the name of God, he has reached his last birth.
101. The more you scratch the ringworm, the greater grows the itching, and the more pleasure do you find in scratching. Similarly, the devotees once beginning to sing His praises, never get tired of it, but continue for hours and hours together.
102. When grains are measured out to the purchaser in

the granary of a rich merchant, the measurer unceasingly goes on measuring, while the attending women supply him with basket-fulls of grain from the main store. The measurer does not leave his seat, while the women incessantly supply him with grain. But a small grocer has neither such attendants, nor is his store so inexhaustible. Similarly, it is God Himself who is constantly inspiring thoughts and sentiments in the hearts of His devotees, and that is the reason why the latter are never in lack of new and wise thoughts and sentiments; while, on the other hand, the book-learned, like petty grocers, soon find that their thoughts have become exhausted.
103. A born farmer does not leave off tilling the soil, though it may not rain for twelve consecutive years, while a merchant who has but lately taken himself to the plough is discouraged by one season of drought. The true believer is never discouraged, if even with his lifelong devotion he fails to see God.
104. A true devotee who has drunk deep of the Divine Love is like a veritable drunkard, and, as such, cannot always observe the rules of propriety.
105. Dala (sedge) does not grow in large and pure water-tanks, but in small stagnant and miasmatic pools. Similarly, Dala (schism) does not take place in a party whose adherents are guided by pure, broad, and unselfish motives, but it takes firm root in a party whose advocates are given to selfishness, insincerity, and bigotry. ('Dala,' in Bengâli, means both sedges and schism.)

106. The Yogins and Samyâsins are like snakes. The snake never digs a hole for itself, but it lives in the hole made by the mouse. When one hole becomes uninhabitable, it enters into another hole. So the Yogins and the Samyâsins make no houses for themselves; they pass their days in other men's houses--to-day in one house, to-morrow in another.
107. The sage alone can recognise a sage. He who deals in cotton twists can alone tell of what number and quality a particular twist is made.
108. A sage was lying in a deep trance (Samâdhi) by a roadside; a thief passing by, saw him, and thought within himself, This fellow, lying here, is a thief. He has been breaking into some house by night, and now sleeps exhausted. The police will very soon be here to catch him. So let me escape in time.' Thus thinking, he ran away. Soon after a drunkard came upon the sage, and said, Hallo! thou hast fallen into the ditch by taking a drop too much. I am steadier than thou, and am not going to tumble.' Last of all came a sage, and understanding that a great sage was in a trance (Samâdhi), he sat down, and touched him, and began to rub gently his holy feet.
109. An itinerant Sâdhu came once upon the Kâlî temple of Râni Râsamani, and seeing a dog eating the remains of a feast, he went up to him and said, embracing him, 'Brother, how is it that thou eatest alone, without giving me a share?' So saying, he began to eat along with the dog. The people of the place naturally thought
him mad, but when standing before the temple of the Goddess, he began to chant forth some hymns in praise of Kâlî, and the temple appeared to shake through the fervour of his devotion. Then the people knew him to be a great Sâdhu. The true Sâdhus roam about like children or mad men, in dirty clothes, and various other disguises.
110. The true religious man is he who does not do anything wrong or act impiously when he is alone, i.e. when there is none to look after and blame him.
111. In the Bengâli alphabet no three letters are alike in sound except the three sibilants (Sa, sha, and sa), all meaning 'forbear,' 'forbear,' 'forbear.' This shows that even from our childhood we are made to learn forbearance in our very alphabets. The quality of forbearance is of the highest importance to every man.
112. Sugar and sand may be mixed together, but the ant rejects the sand and goes off with the sugar-grain; so pious men sift the good from the bad.
113. It is the nature of the winnowing basket to reject the bad and keep the good; even such is the case with pious men.
114. He is truly a pious man who is dead even in life, i.e. whose passions and desires have been all destroyed as in a dead body.
115. Worldly persons perform many pious and charitable acts with a hope of worldly rewards, but when misfortune, sorrow, and poverty approach them, they forget them all.
 [paragraph continues] They are like the parrot that repeats the Divine name 'Râdhâ-Krishna, Râdhâ-Krishna' the livelong day, but cries 'Kaw, Kaw' when caught by a cat, forgetting the Divine name.
116. A spring cushion is squeezed down when one sits upon it, but it soon resumes its original shape when the pressure is removed. So it is with worldly men. They are full of religious sentiments, so long as they hear religious talks; but no sooner do they enter into the daily routine of the world, than they forget all those high and noble thoughts, and become as impure as before.
117. So long as the iron is in the furnace it is red-hot, but it becomes black as soon as it is taken out of the fire. So also is the worldly man. As long as he is in church or in the society of pious people, he is full of religious emotions, but no sooner does he come out of those associations than he loses them all.
118. Some one said, 'When my boy Harish grows up, I will get him married, and give him the charge of the family; I shall then renounce the world, and begin to practise Yoga.' At this a Sâdhu remarked, 'You will never find any opportunity of practising Yoga (devotion). You will say afterwards, "Harish and Girish are too much attached to me. They do not like to leave my company as yet." Then you will desire perhaps, "Let Harish have a son, and let me see that son married." And thus there will be no end of your desires.'
119. Flies sit at times on the sweetmeats kept exposed
for sale in the shop of a confectioner; but no sooner does a sweeper pass by with a basket full of filth than the flies leave the sweetmeats and sit upon the filth-basket. But the honey-bee never sits on filthy objects, and always drinks honey from the flowers. The worldly men are like flies. At times they get a momentary taste of Divine sweetness, but their natural tendency for filth soon brings them back to the dunghill of the world. The good man, on the other hand, is always absorbed in the beatific contemplation of Divine Beauty.
N.B. The worldly man is like a filthy worm that always lives and dies in filth, and has no idea of higher things; the good man of the world is like the fly that sits now on the filth and now on the sweet; while the free soul of a Yogin is like the bee that always drinks the honey of God's holy presence, and nothing else.
120. When it was argued that a family-man (Grihastha) may remain in the family, but may have no concern with it, and consequently may remain uncontaminated by the world, an illustration was cited to refute such an argument, which is as follows:
A poor Brâhmana once came to one of those family-men, who are unconcerned with family affairs, to beg some money. When the beggar asked of him some money, he replied, 'Sir, I never touch money. Why are you wasting your time in begging of me?' The Brâhmana, however, would not go away. Tired with his importunate entreaties the man at last resolved in his mind to give him a rupee,
and told him, 'Well, sir, come to-morrow, I shall see what I can do for you.' Then going in, this typical family-man told his wife, who was the manager of all his affairs, he being unconcerned, 'Look here, dear, a poor Brâhmana is in great difficulty, and wants something of me. I have made up my mind to give him a rupee. What is your opinion about it?' 'Aha! what a generous fellow you are!' she replied, in great excitement at the name of a rupee. 'Rupees are not, like leaves or stones, to be thrown away without any thought.' 'Well, dear,' replied the husband, in an apologising tone, 'the man is very poor and we should not give him less than a rupee.' 'No!' replied the wife, 'I cannot spare that much; here is a two-anna-bit and you can give him that, if you like.' The man of course had no other alternative, being himself unconcerned in all such worldly matters, and he took what his wife gave him. Next day the beggar came, and received only a two-anna-bit. Such uncontaminated family-men are really henpecked persons who are solely guided by their wives, and as such are very poor specimens of humanity.
121. Seeing the water pass glittering through the net of bamboo frame-work 1, the small fry enter into it with great pleasure, and having once entered they cannot get out again--and are caught. Similarly, foolish men enter into the world allured by its false glitter, but as it is easier to enter the net than to get out of it, it is easier to enter the world than renounce it, after having once entered it.
122. Men always quote the example of the king Ganaka, as that of a man who lived in the world and yet attained perfection. But throughout the whole history of mankind there is only this solitary example. His case was not the rule, but the exception. The general rule is that no one can attain spiritual perfection unless he renounces lust and greed. Do not think yourself to be a Ganaka. Many centuries have rolled away and the world has not produced another Ganaka.
123. This world is like a stage, where men perform many parts under various disguises. They do not like to take off the mask, unless they have played for some time. Let them play for a while, and then they will leave off the mask of their own accord.
124. The heart of the devotee is like a dry match; and the slightest mention of the name of the Deity kindles the fire of love in his heart. But the mind of the worldly, soaked in lust and greed, is like the moist match, and can never be heated to enthusiasm, though God may be preached to him innumerable times.
125. A worldly man may be endowed with intellect as great as that of Ganaka, may take as much pains and trouble as a Yogin, and make as great sacrifices as an ascetic; but all these he makes and does, not for God, but for worldliness, honour, and wealth.
126. As water does not enter into a stone, so religious advice produces no impression on the heart of a worldly man.
127. As a nail cannot enter into a stone, but can easily be driven into the earth, so the advice of the pious does not affect the soul of a worldly man. It enters into the heart of a believer.
128. As soft clay easily takes an impression, but not so a stone, so also the Divine Wisdom impresses itself on the heart of the devotee, but not on the soul of the worldly man.
129. The characteristic of a thoroughly worldly man is that he does not only not listen to hymns, religious discourses, praises of the Almighty, &c., but also prevents others from hearing them, and abuses religious men and societies, and scoffs at prayers.
130. The alligator has got such a thick and scaly hide that no weapons can pierce it; on the contrary, they fall off harmless. So, howmuchsoever you may preach religion to a worldly man, it will have no effect upon his heart.
131. As the water enters in on one side under the bridge, and soon passes out on the other, so religious advice affects worldly souls. It enters into them by one ear and goes out by the other, without making any impression upon their minds.
132. By talking with a worldly man one can feel that his heart is filled with worldly thoughts and desires, even as the crop of a pigeon is filled with grains.
133. So long as the fire is beneath, the milk boils and bubbles. Remove the fire and it is quiet again. So the
heart of the neophyte boils with enthusiasm, so long as he goes on with his spiritual exercises, but afterwards it cools down.
134. As to approach a monarch one must ingratiate oneself with the officials that keep the gate and surround the throne, so to reach the Almighty one must practise many devotions, as well as serve many devotees and keep the company of the wise.
135. Keep thy own sentiments and faith to thyself. Do not talk about them abroad. Otherwise thou wilt be a great loser.
136. There are three kinds of dolls; the first made of salt, the second made of cloth, and the third made of stone. If these dolls be immersed in water, the first will get dissolved and lose its form, the second will absorb a large quantity of water but retain its form, while the third will be impervious to the water. The first doll represents the man who merges his self in the Universal and All-pervading Self and becomes one with it, that is the 'Mukta purusha'; the second represents a true lover or Bhakta, who is full of Divine bliss and knowledge; and the third represents a worldly man, who will not absorb the least drop of true knowledge.
137. As when fishes are caught in a net some do not struggle at all, some again struggle hard to come out of the net, while a few are happy enough to effect their escape by rending the net; so there are three sorts of men,
viz. fettered (Baddha), wriggling (Mumukshu), and released (Mukta).
138. As sieves separate the finer and coarser parts of a pulverized or ground substance, keeping the coarser and rejecting the finer, even so the wicked man takes the evil and rejects the good.
139. Two men went into a garden. The worldly-wise man no sooner entered the gate than he began to count the number of the mango-trees, how many mangoes each tree bore, and what might be the approximate price of the whole orchard. The other went to the owner, made his acquaintance, and quietly going under a mango-tree began to pluck the fruit and eat it with the owner's consent. Now who is the wiser of the two? Eat mangoes, it will satisfy your hunger. What is the good of counting the leaves and making vain calculations? The vain man of intellect is uselessly busy in finding out the 'why and wherefore' of creation, while the humble man of wisdom makes acquaintance with the Creator and enjoys Supreme Bliss in this world.
140. The vulture soars high up in the air, but all the while he is looking down into the charnel-pits in search of putrid carcasses. So the book-read pandits speak glibly and volubly about Divine Knowledge, but it is all mere talk, for all the while their mind is thinking about how to get money, respect, honour, power, &c., the vain guerdon of their learning.
141. Once a dispute arose in the court of the Maharajah
of Burdwan among the learned men there, as to who was the greater Deity, Siva or Vishnu. Some gave preference to Siva, others to Vishnu. When the dispute grew hot a wise pandit remarked, addressing the Raja, 'Sire, I have neither met Siva nor seen Vishnu; how can I say who is the greater of the two?' At this the dispute stopped, for none of the disputants really had seen the Deities. Similarly none should compare one Deity with another. When a man has really seen a Deity, he comes to know that all the Deities are manifestations of one and the same Brahman.
142. As the elephant has two sets of teeth, the external tusks and the inner grinders, so the God-men, like Srî Krishna, &c., act and behave to all appearances like common men, while their heart and soul rest far beyond the pale of Karman.
143. The Sâdhu who distributes medicines, and uses in-toxicants, is not a proper Sâdhu; avoid the company of such.
144. A Brâhmana was laying down a garden, and looked after it day and night. One day a cow straying into the garden browsed away a mango sapling which was one of the most carefully-watched trees of the Brâhmana. The Brâhmana seeing the cow destroy his favourite plant gave it such a sound beating that it died of the injuries received, The news soon spread like wildfire that the Brâhmana killed the sacred animal.
Now the Brâhmana was a so-called Vedântist, and when taxed with the sin denied it, saying,--'No, I have not
killed the cow; it is my hand that has done it, and as Indra is the presiding Deity of the hand, so if any one has incurred the guilt of killing the cow, it is Indra and not I.'
Indra in his Heaven heard all this, assumed the shape of an old Brâhmana, came to the owner of the garden, and said, 'Sir, whose garden is this?'
Brâhmana--' Mine.'
Indra--' It is a beautiful garden. You have got a skilful gardener, for see how neatly and artistically he has planted the trees!'
Brâhmana--' Well, sir, that is also my work. The trees are planted under my personal supervision and direction.'
Indra--' Indeed! O, you are very clever. But who has laid out this road? It is very ably planned and neatly executed.'
Brâhmana--' All this has been done by me.'
Then Indra with joined hands said, 'When all these things are yours, and you take credit for all the works done in this garden, it is hard lines for poor Indra to be held responsible for the killing of the cow.'
145. If thou art in right earnest to be good and perfect, God will send the true and proper Master (Sad-Guru) to thee. Earnestness is the only thing necessary.
146. As when going to a strange country, one must abide by the directions of him who knows the way, while taking the advice of many may lead to confusion, so in trying to reach God one should follow implicitly the advice of one single Guru who knows the way to God.
147. Whoever can call on the Almighty with sincerity and intense earnestness needs no Guru. But such a man is rare, hence the necessity of a Guru or Guide. The Guru should be only one, but Upagurus (assistant Gurus) may be many. He from whom any thing whatsoever is learned is an Upaguru. The great Avadhûta had twenty-four such Gurus.
148. Many roads lead to Calcutta. A certain man started from his home in a distant village towards the metropolis. He asked a man on the road, 'What road must I take to reach Calcutta soon?' The man said, 'Follow this road.' Proceeding some distance, he met another man and asked him, 'Is this the shortest road to Calcutta?' The man replied, 'O, no! You must retrace your footsteps and take the road to your left.' The man did so. Going in that new road for some distance he met a third man who pointed him out another road to Calcutta. Thus the traveller made no progress, but spent the day in changing one road for another. As he wanted to reach Calcutta he should have stuck to the road pointed out to him by the first man. Similarly those who want to reach God must follow one and one only Guide.
149. The disciple should never criticise his own Guru. He must implicitly obey whatever his Guru says. Says a Bengâli couplet:
Though my Guru may visit tavern and still,
My Guru is holy Rai Nityânanda still.
150. The Guru is a mediator. He brings man and God together.
151. Take the pearl and throw the oyster-shell away. Follow the mantra (advice) given thee by thy Guru and throw out of consideration the human frailties of thy teacher.
152. Listen not, if any one criticises and censures thy Guru. Leave his presence at once.
153. As the moon is the uncle of every child, so God is the Father and Guide of the whole Humanity. (The children in Bengal call the moon their 'maternal uncle.')
154. A disciple, having firm faith in the infinite power of his Guru, walked over a river even by pronouncing his name. The Guru, seeing this, thought within himself, 'Well, is there such a power even in my name? Then I must be very great and powerful, no doubt!' The next day he also tried to walk over the river pronouncing 'I, I, I,' but no sooner had he stepped into the waters than he sank and was drowned. Faith can achieve miracles, while vanity or egoism is the death of man.
155. Gurus can be had by hundreds, but good Chelas (disciples) are very rare.
156. It is easy to utter 'do, re, mi, fa, sol, la, si,' by mouth, but not so easy to sing or play them on any instrument. So it is easy to talk religion, but it is difficult to act religion.
157. Common men talk bagfuls of religion, but act not a grain of it, while the wise man speaks little, but his whole life is a religion acted out.
158. What you wish others to do, do yourself.
159. Verily, verily, I say unto you, that he who yearns for God, finds Him.
160. The petals of the lotus drop off in time, but they leave scars behind. So when true knowledge comes egoism goes off, but its traces remain. These, however, are not at all active for evil.
161. There are two Egos in man, one ripe and the other unripe. The ripe Ego thinks, 'Nothing is mine; whatever I see, or feel, or hear, nay, even this body is not mine, I am always free and eternal.' The unripe Ego, on the contrary, thinks, 'This is my house, my room, my child, my wife, my body, &c.'
162. The cup in which garlic juice is kept retains the nasty odour, though it may be rubbed and scoured hundreds of times. Egohood also is such an obstinate creature. It never leaves us completely.
163. The leaves of the cocoa-palm fall off, but leave still their marks behind on the trunk. Similarly, so long as one has this body, there will remain the mark of egoism, how high soever a man may advance in spirituality. But these traces of egoism do not bind such men to the world nor cause their re-birth.
164. The sun can give heat and light to the whole world, but it can do nothing when the clouds are in the sky and shut out its rays, Similarly, so long as egoism is in the soul, God cannot shine upon the heart.
165. Vanity is like a heap of rubbish or ashes on which the water, as soon as it falls, dries away. Prayers and contemplations produce no effect upon the heart puffed up with vanity.
166. Of all the birds of the air the crow is considered to be the wisest, and he thinks himself so too. He never falls into a snare. He flies off at the slightest approach of danger, and steals the food with the greatest dexterity. But all this wisdom can supply him with no better living than filth and foul matter. This is the result of his having the wisdom of the pettifogger.
167. Once upon a time conceit entered the heart of the Divine Sage Nârada, and he thought there was no greater devotee than himself. Reading his heart, the Lord Srî Vishnu said, 'Nârada, go to such and such a place, there is a great Bhakta of mine there, and cultivate his acquaintance.' Nârada went there and found an agriculturist, who rose early in the morning, pronounced the name of Hari only once, and taking his plough went out to till the ground all day long. At night he went to bed after pronouncing the name of Hari once more. Nârada said within himself, 'How can this rustic be called a lover of God? I see him busily engaged in worldly duties, and he has no signs of a pious man in him.' Nârada then went back to the Lord and said all he thought of his new acquaintance. The Lord said, 'Nârada, take this cup full of oil, go round this city and come back with it, but beware lest a drop of it fall to the ground.' Nârada did as he was told, and on his
return he was asked, 'Well, Nârada, how often did you remember me in your walk?' 'Not once, my Lord,' replied Nârada, 'and how could I when I had to watch this cup brimming over with oil?' The Lord then said, 'This one cup of oil did so divert your attention that even you did forget me altogether, but look to that rustic who, carrying the heavy load of a family, still remembers me twice every day.'
168. There are three kinds of love, selfish, mutual, and unselfish. The selfish love is the lowest. It only looks towards its own happiness, no matter whether the beloved suffers weal or woe. In mutual love the lover not only wants the happiness of his or her beloved, but has an eye towards his or her own happiness also. The unselfish love is of the highest kind. The lover only minds the welfare of the beloved.
169. A true lover sees his God as his nearest and dearest relative, just as the shepherd women of Vrindâvana saw in Srî Krishna, not the Lord of the Universe (Gagannâtha), but their own beloved (Gopînâtha).
170. 'I must attain perfection in this life, yea, in three days I must find God; nay, with a single utterance of His name I will draw Him to me.' With such a violent love the Lord is attracted soon. The lukewarm lovers take ages to go to Him, if at all.
171. A lover and a knower of God were once passing through a forest. On their way they saw a tiger at a distance. The ânin or knower of God said, 'There
is no reason why we should flee; the Almighty God will certainly protect us.' At this the lover said, 'No, brother, come let us run away. Why should we trouble the Lord for what can be accomplished by our own exertions?'
172. The Knowledge of God may be likened to a man, while the Love of God is like a woman. Knowledge has entry only up to the outer rooms of God, but no one can enter into the inner mysteries of God save a lover, for a woman has access even into the harem of the Almighty.
173. Knowledge and love of God are ultimately one and the same. There is no difference between pure knowledge and pure love.
174. A group of fisherwomen on their way home from a distant market held on an afternoon, were overtaken by a heavy hailstorm at nightfall in the middle of their way, and so were compelled to take shelter in a florist's house near at hand. Through the kindness of the florist they were allowed to sleep that night in one of his rooms, where some baskets of sweet-smelling flowers had been kept for supplying his customers. The atmosphere of the room was too good for the fisherwomen, and they could not, owing to it, get even a wink of sleep, till one of them suggested a remedy by saying, 'Let each of us keep her empty basket of fish close to her nose, and thus prevent this troublesome smell of flowers from attacking our nostrils and killing our sleep.' Every one gladly agreed to the proposal, and did accordingly; and soon all began to snore. Such, indeed, is
the power and influence of bad habits over all those who are addicted to them.
175. A tame mungoose had its home high up on the wall of a house. One end of a rope was tied to its neck, while the other end was fastened to a weight. The mungoose with the appendage runs and plays in the parlour or in the yard of the house, but no sooner does it get frightened than it at once runs up and hides itself in its home on the wall. But it cannot stay there long, as the weight at the other end of the rope draws it down, and it is constrained to leave its home. Similarly, a man has his home high up at the feet of the Almighty. Whenever he is frightened by adversity and misfortune he goes up to his God, his true home; but in a short time he is constrained to come down into the world by its irresistible attractions.
176. As Helonchâ (Hingcha repens) should not be counted among pot-herbs, or sugar-candy among common sweets, because even a sick man can use them without injuring his health; or as the pranava ( ) is not to be counted as a word, but as Divinity itself; so the desires of holiness, devotion, and love are not to be reckoned as desires at all.
177. When the fruit grows the petals drop off of themselves. So when the Divinity in thee increases, the weakness of humanity in thee will vanish.
178. The new-born calf falls and tumbles down scores of times before it learns to stand steady. So in the path of devotion, the slips are many before success is achieved.
179. Some get tipsy with even a small glass of wine. Others require two or three bottles to make them intoxicated. But both get equal and full pleasure of intoxication. Similarly, some devotees get intoxicated with celestial bliss by coming in direct contact with the Lord of the Universe, while others become full of ecstasy even by a glimpse of the Divine Glory. But both are equally fortunate, since both are deluged with Divine bliss.
180. The snake is very venomous. It bites when any one approaches to catch it. But the person who has learnt the snake-charm can not only catch a snake, but carries about several of them like so many ornaments. Similarly, he who has acquired spiritual knowledge can never be polluted by lust and greed.
181. When a man realises one of the following states he becomes perfect:--(1) All this am I; (2) All this art thou; (3) Thou the Master, and I the servant.
182. Thou shouldst sacrifice thy body, mind, and riches, to find God.
183. Humanity must die before Divinity manifests itself. But this Divinity must, in turn, die before the higher manifestation of the Blissful Mother takes place. It is on the bosom of dead Divinity (Siva) that the Blissful Mother dances Her dance celestial.
184. He finds God the quickest whose yearning and concentration are the greatest.
185. Samâdhi is the state of bliss which is experienced
by a live fish which, being kept out of water for some time, is again put into it.
186. There are hills and mountains, dales and valleys, under the sea, but they are not visible from the surface. So in the state of Samâdhi, when one floats upon the ocean of Sat-kit-ânanda, all human consciousness lies latent in him.
187. If you fill an earthen vessel with water, and set it apart upon a shelf, the water in it will dry up in a few days; but if you place the same pot into water it will remain filled as long as it is kept there. Even such is the case with your love to the Lord God. Fill and enrich your bosom with the love of God for a time, and then employ yourself in other affairs, forgetting Him all the while, and then you are sure to find within a short time that your heart has become poor and vacant and devoid of that precious love. But if you keep your heart immersed always in the depth of that holy love, your heart is sure to remain ever full to overflowing with the Divine fervour of sacred love.
188. He who at the time of contemplation is entirely unconscious of everything outside, has acquired the perfection of contemplation.
189. A jar kept in water is full of water inside and outside. Similarly the soul immersed in God sees the all-pervading spirit within and without.
190. When the grace of the Almighty descends, every
one will understand his mistakes; knowing this you should not dispute.
191. The darkness of centuries is dispersed at once as soon as a light is brought into the room. The accumulated ignorances and misdoings of innumerable births vanish before the single glance of the Almighty's gracious look.
192. When the Malaya breeze blows, all trees, having stamina in them, become converted into sandal-trees; but those which have no stamina remain unchanged as before, like bamboo, plantain, palm-tree, &c. So when Divine Grace descends, men having the germs of piety and goodness in them are changed at once into holy beings and are filled with Divinity, but worthless and worldly men remain as before.
193. As the dawn heralds in the rising sun, so unselfishness, purity, righteousness, &c., precede the advent of the Lord.
194. As a king, before going to the house of his servant, sends from his own stores the necessary seats, ornaments, food, &c., to his servant, so that the latter may properly receive him; so before the Lord cometh, He sends love, reverence, faith, yearning, &c., into the heart of the devotee.
195. Shallow water in an open field will in time be dried up though no one may lessen it by using it. So a sinner is sometimes purified by simply resigning himself totally and absolutely to the mercy and grace of God.
196. A policeman can see with a dark lantern (bull's-eye) every one upon whom he throws the rays, but no one can see him so long as he does not turn the light towards himself. So does God see every one, but no one seeth Him until the Lord revealeth Himself to him in His mercy.
197. There are some fish which have many sets of bones, and others have one; but as the eater cleans all the bones and eats the fish, so some men have many sins and others have few; but the grace of God purifies them all in time.
198. The breeze of His grace is blowing night and day over thy head. Unfurl the sails of thy boat (mind) if thou wantest to make rapid progress through the ocean of life.
199. Fans should be discarded when the wind blows. Prayers and penances should be discarded when the grace of God descends.



(My humble salutations to Sreeman F. Max Muller  for the collection)

Comments

0 responses to "Ramakrishna Paramahamsa -his life and sayings by Max Muller -2"